أخبار عاجلة
أمريكا تحتفي بتاريخ الموسيقى السعودية -

الكتاب الإلكتروني الـــعــربـي.. تجربة جديدة

الكتاب الإلكتروني الـــعــربـي.. تجربة جديدة
الكتاب الإلكتروني الـــعــربـي.. تجربة جديدة

الخميس 12 يوليو 2018 03:14 مساءً

- فــي خطوات بطيئة، تنمو سوق النشر الإلكتروني العربية حيث تشير المواقع المتخصّصة بها عــلـى قلّتها إلــى عرض عشرات آلاف العناوين فــي ازياد مستمر سنوياً، محكومة فــي ذلـك إلــى تعاون دور النشر التي لا يزال بعضها يفضّل توزيع الكتب الورقية.

إلــى جانب ذلـك لا يزال انتشار التطبيقات الإلكترونية الخاصة بتحميلها تلقى بعض الصعوبات فــي انتشارها فــي ظلّ انخفاض معدلات القراءة فــي الـــعــالــم الـــعــربـي مــن جهة، ورواج النسخ المزورة للعديد مــن المؤلفات حتى تلك الصادرة حديثاً منها.

كما يتوجّه معظم النشر الرقمي نحو مجالات محدّدة مثل الشعر والإصدرات الأكثر مبيعاً والكتب التراثية الدينية بشكل كــــبـيـر، كما تفتقر بعض تلك المؤلفات المسجّلة إلــى سلامة اللغة والأداء. مــن بـيـن المشاريع العربية التي تأسّست فــي السنوات الأخيرة "راوي الكتب" وهي مؤسسة قطرية تعمل عــلـى تطوير قنوات التوزيع التي تدعم المحتوى الـــعــربـي والكتب العربية الصوتية، خـــاصـــة فــي مجال أدب الأطفال.

وتذهب مؤسسات أخرى إلــى التركيز عــلـى البحوث الأكاديمية مثل "المكتبة العلمية الافتراضية العُمانية" (مــصـــادر)، التي أُطلقت نهاية العام الماضي، فيما أعلنت "دار هاشيت أنطوان/ نوفل" البيروتية مؤخراً أن "غالبية كتبها أصبحت متاحة بشكل رقمي عــلـى أجهزة قارئ الكتب الإلكتروني كِندل وتطبيقات كِندل المجانية عــلـى أنظمة أندرويد وآبل أي أو أس، فــي جميع أنحاء الـــعــالــم"، بحسب بيانها الصحافي.

أضاف البيان ان "الدار تشارك بما يزيد عـــن 120 كتاباً مــن بـيـن 12 ألف كتاب رقمي عربي يتيحها موقع "أمازون" عبر كِندل"، موضحاً أنها "ستحرص الدار مــن الآن عــلـى صدور النسختين الإلكترونية والورقية مــن الكتاب بالتزامن، وقد بدأت بذلك بالفعل".

مــن بـيـن الإصدارات التي توفّرها "هاشيت أنطوان/ نوفل" لقارئ كندل الـــعــربـي؛ "أرض المؤامرات السعيدة" لـ وجدي الأهدا، وكتاب "الرحالة، هكذا رأيت الـــعــالــم" لـ سامي كليب، و"جزء مؤلم مــن حكاية" لـ أمير تاج السر، و"أعياد الشتاء" لـ نغم حيدر، و"الغرانيق" لـ مازن عرفة، و"يوليانا" لـ نزار عبد الستار، و"مملكة الجواري" لـ محمد الغربي عمران، و"اختبار الندم" لـ خليل صويلح.

ومن الكتب المترجمة "ليس لهافانا ربٌّ يحميها" لـ ياسمينة خضرا، و"فندق مهرجان" لـ روبير سوليه، و"أزاهير الخراب" لـ باتريك موديانو، وسلسلة "نداء الكوكو" لـ روبرت غالبريث (الاسم المستعار للكاتبة البريطانية جي كي رولينغ)، و"سلطانة القاهرة" لـ ديما دروبي، إضافة إلــى كتب جبران خليل جبران، وميخائيل نعيمة، وإملي نصر الله، ونزار قباني وأحلام مستغانمي.

"بإمكانكم إيضاً مطالعة خبر (الكتاب الإلكتروني الـــعــربـي.. تجربة جديدة) من موقع (العربي الجديد)"

السابق المرأة البشتونية تشارك فــي انتخابات باكستان بقوة
التالى البنتاغون يقدم 200 مليون دولار لأوكرانيا